Blog này là của một nhân chứng lịch sử đã 62 năm sống trong lừa dối và đi lừa dối mọi người. Blog này chỉ có nói lên sự thật, sự thật và sự thật. Blog tôi dành cho những người trẻ, hãy đọc và suy nghĩ về những gì mình đang chứng kiến trong cuộc sống....! không dành cho những kẻ HÈN, nghĩ một đằng làm một nẻo. Cấm những kẻ cơ hội, những tên phản động với Tổ Quốc tôi vào đây nói bậy!

Thứ Bảy, ngày 20 tháng 11 năm 2010

Thông báo đột xuất (Lại Khổ Nữa Rồi!)

Thông báo đột xuất

Lại Khổ Nữa Rồi!

Hôm nay lên mạng đọc tiếp Hồi Ký của tớ trên “Vietstudies” thấy họ đã bóc mất rồi!? Theo yêu cầu... có lẽ của nơi xuất bản nó chăng?

Riêng tớ có gửi cho ban biên tập mấy khuyết điểm nổi bật như sau (vì chưa có ấn bản trong tay) về cái bản đựoc ưu ái đưa lên mạng này có quá nhiều lỗi morrase, (nhất là các tiếng nước ngoài và các từ chuyên môn âm nhạc) vì bản đưa lên mạng không có số trang nên tớ mới đọc được có bốn chương, định đọc hết mới cải chính một lần luôn. Nào ngờ sáng nay lên mạng thì... chẳng còn gì và có câu xin lỗi y như là chính tớ đưa lên mạng vậy!

Xin cải chính: tớ chẳng có khả năng về “computer” để làm được cái việc vĩ đại đó đâu! Mọi chuyện, kể cả phát hiện ra Hồi Ký của tớ đã bị hoặc "được?" đưa lên mạng lại cũng các “friends” yêu quí tớ phát hiện. Nào ngờ mới đọc được ba chương nay chẳng còn đâu nữa. Nhưng tớ xin thiết tha, yêu cầu ai đã kịp save về máy hoặc in ra giấy rồi thì xin sửa cho mấy chữ mà tớ còn nhớ như sau: “Smith &Wesson” chứ không phải là “Weston,” “I love to wistle” chứ không phải là “Twistle,” “syncope” chứ không phải là “sicope,” “cor...” một loại kèn trong bộ đồng của dàn nhạc giao hưởng chứ không phải là... “cordion?”. Những chương sau chắc cũng không thiếu những lỗi tương tư... Tuy nó chỉ vặt vãnh thôi nhưng không thiếu kẻ xấu lợi dụng nó để chửi tớ là "chữ nghĩa chưa rành đã bầy đặt viết văn" cho mà xem (báo Văn Nghệ Công An đã cho tên Thiện Lương nào chửi tớ về điểm này rồi đó).

Riêng những vấn đề chạm tới cá nhân mà không đúng thì xin các bạn sửa trước... khi in chui (!) Đó là hai cái sai nghiêm trọng mà ai cũng có thể (nhất là người đọc trong nước) chửi tớ trúng phóc.

1. Hai cái tên (trong vụ được về ở khu vực dành cho các ông Trần Đức Lương là: Đạo diễn Dương Ngọc Đức và Nhạc trưởng Trọng bằng bị đánh lộn chức vụ!?

2. Người tố Trần Dần có "hai bàn tay trắng làm nên sự nghiệp" không phải là cụ Tô Hoài mà là một người quan trọng trong giới lãnh đạo âm nhạc, hiện nay đã chết nhưng con cái của họ đang rất tốt,không làm những gì đáng phải chịu tủi nhục vì cha mình... Tớ muốn thay cho câu "xin phép giấu tên" chính là vì lẽ đó... Có lẽ do ai đó ghét cụ Tô Hoài (có thể chưa bị tập trung ở cái lớp đấu tố "Nhân Văn") đã góp ý cho Ban Biên Tập mà cụ Tô Hoài bị cái tội không hề có này chăng? Vì ai mà đã sống trong cái cảnh "nội bất xuất, ngoại bất nhập" ở cái gọi là lớp đấu tố Nhân văn" này, làm sao có thể quên được những kẻ nào đấu bạn, đấu mình và cả "đầu hàng tạm thời,” “thành khẩn nhận tội" tự xỉ vả, lên án chính mình (ngay trong hàng ngũ NVGP (như kiểu Lê Công Định) cơ chứ?! Cái việc chỉ mặt đặt tên rõ ràng Tô Hoài như vậy là một chi tiết nhỏ nhưng đối với ai còn sống trong nước mà biết chuyện vu vạ này thì cuốn sách đã mất hết tính chân thực mất rồi. Khổ cho tớ không cơ chứ!

Tóm lại, toàn bộ nội dung không có gì là muốn làm hại tớ cả mà chỉ có mục đích đưa cho mọi người đang muốn đọc hồi ký của tớ sớm mà thôi.

Dù cho chỗ này chỗ nọ, một số tính từ,trạng từ có được thay thế, một vài cái tên, có được bổ xung,chỉnh lại cho đúng, vì như vào đầu sách tớ đã "xin lỗi về những sơ sót về ngày,tháng, tên tuổi do một nhà "văn trẻ" ở tuổi 80 có thể mắc phải...” nhưng nhìn chung đây là một bản (tuy không là bản chính) nhưng đọc được chứ chưa nên in ra giấy làm gì. Hãy chờ bản chính sẽ tái bản (có đính chính theo yêu cầu của tác giả) rồi muốn làm gì thì làm.

Đúng là: bỗng dưng trở thành nổi tiếng khổ ơi là khổ!

Tin cuối cùng - Trả lời cho entry này, Nhà Xuất Bản TQH đã “mail” cho tớ về những lỗi đánh máy, lỗi “morrasse” không thể tránh khỏi. Duy có một nỗi băn khoăn lớn nhất của tớ về cái vụ cụ Tô Hoài thì họ cho biết là: BẢN IN KHÔNG HỀ CÓ CHI TIẾT NÀY! Đây chỉ là: Trong buổi ra mắt sách có nhiều người thắc mắc về những cái tên đã đấu tố anh em mà tớ không muốn gọi trắng ra vì "tôn trọng con cháu của những người đó mà hiện nay rất tốt,” khỏi bị nhục lây về những cái tội của cha ông họ." Ấy thế là một vị có mặt tại chỗ đã "bật mí" một cách... không chính xác rồi được trang mạng... bổ xung vào mà thôi. Đấy cũng là lý do mà trang mạng “Vietstudies” (Theo yêu cầu của Nhà Xuất Bản) đã tạm thời bóc HKCMTH... Tớ mong các “friends” cũng cố làm như thế, đừng phổ biến vội. Cảm ơn nhiều.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

- "Tô Hải Library" không chịu trách nhiện về comment của bạn đọc.
- Hoan nghênh bạn đọc góp ý sát chủ đề mỗi Entry. Các comment "lạc đề" dù vô tình hay cố ý đều bị từ chối mà không cần báo trước.